Teksty - Demo

okładka demo

Demo

  1. Życie jak piach sypkie
  2. Wojna światów
  3. Stąd do wieczności
  4. Ostatni dzień
  5. Rockets and airplanes
  6. Choć na chwilę
  7. Póki życie nas nie rozłączy
  8. To them these streets belong (tekst i muzyka: Rise Against)

Życie jak piach sypkie

Życie jak piach sypkie cieknie przez palce
Myśl jedna się w głowie kolebie
Uciekać z ringu po nierównej walce
Rzucając ukradkiem spojrzenia za siebie

Wstyd żywym ogniem rozpala wnętrzności
Pytania kłują jak ciernie
Twarz w lustrze znów przyprawia o mdłości
Ambicja pije niemiłosiernie
Bezustannie

Sen czy koszmar ożywiony?
Na pożarcie porzucony
Sen czy koszmar ożywiony?
Głodnym bestiom porzucony

Life is fragile

Life is fragile
Just one thought that lingers
To escape from the ring
After an uneven fight
Looking around nervously

Dying of shame
Questions prick like thorns
Feeling sick of your own reflection
Constantly

Is it a dream or living nightmare?
Fed to the lions
Torn apart

↑ Powrót do góry

Wojna światów

Każdej nocy śpisz tak niespokojnie
To sumienie!
Idzie pierwsze w tej totalnej wojnie
Na stracenie!

Jeden błąd, strzał o milę stąd
Niezmącony gna donikąd
Trafia w mur twoich marzeń
Niewidzialny, niezniszczalny

Twoje serce będzie mieczem, umysł tarczą
Serce będzie mieczem, umysł tarczą
Nie ugniesz się!

The war of the worlds

Every night you sleep restlessly
Conscience is the first casualty
Of this total war!

A miss that flies straight to nowhere
Hits the wall of your dreams
Invisible
Indestructible

Your heart is the sword
Your mind is the shield
You won’t break down!

↑ Powrót do góry

Stąd do wieczności

Stąd do wieczności tylko jeden krok
Tam, skąd nie wrócił nikt,
Tam, gdzie nie sięga ludzki wzrok

Skąd więc ta pewność, że siła, która
Sprawia, że kolory krwi bledną,
(Wprawia w ruch machinę obłędną)
Przywróci dawny blask i sens
Minionym dniom,
Zaprzepaszczonym szansom,
Niespełnionym snom,
Pozwoli uwierzyć jeszcze raz?

W sopel lodu zamienia krew
Czarnej procesji przejmujący śpiew
Cmentarna łuna otula zmrok
Stąd do nicości jeden krok

From here to eternity

It’s just one step from here to eternity
The point of no return
Beyond comprehension

What gives you certainty that the power
That makes blood red fade
(That makes the world go round)
Will restore the past days,
Lost chances
And unfulfilled dreams
To their former glory
And lets you regain faith once again?

Black procession’s mourning song
Freezes the blood in veins
Cemetery glow breaks through the darkness
It’s just one step from here to nothingness

↑ Powrót do góry

Ostatni dzień

Dzień, w którym przestaniesz widzieć sens będzie sądu dniem
Dzień, w którym ustanie bicie dwojga skołatanych serc
Dzień, w którym zapach wspomnień nieuchwytny stanie się
Dzień, w którym nie ujrzysz w lustrze twarzy swej

Ostatni dzień, podróży kres
Nadszedł wreszcie czas, by pożegnać się
Jak ci minął twój ostatni dzień?
Druga szansa, nowe życie,
Czysta kartka, świeża krew
Anioła stróża śpiew w ten ostatni dzień

Ostatni dzień!

On the last day

The day when life becomes meaningless will be the judgment day
The day when exhausted hearts stop beating
The day when scent of memories becomes untraceable
The day when you don’t recognize your face in the mirror

The last day, journey’s end
It’s time to say goodbye
How was your last day?
Second chance, new life
Tabula rasa, fresh blood
Guardian angel’s chant on your last day

On your last day!

↑ Powrót do góry

Rakiety i samoloty

Ciężko rozgryźć,
Co trzyma nas na powierzchni Ziemi
Czy to tylko siła grawitacji,
Czy może jest coś więcej?
Pewnie nigdy nie poznamy odpowiedzi,
Jeśli jakakolwiek istnieje
Na przekór siłom natury i przeciwnościom losu
Torujemy sobie drogę przez horyzont

I nic nas już nie powstrzyma
Sięgniemy niebios
Na skrzydłach, które nie pozwolą nam spaść
Nigdy nie szukamy odpowiedzi
Które uwiężą nas w jednym miejscu
Mamy czelność dotrzymywać czoła
Rakietom i samolotom

Rockets and airplanes

It's hard to work it out
What sticks us to the ground
Is it just gravity
Or there is something more to it?
I guess we'll never know the answer
If there's one to know at all
Against the odds, forces of nature
We fight our way beyond the horizon

Nothing's gonna stop us anymore
We're gonna reach for the skies
On the wings that never let us fall
We'd never sought the answers
That would keep us in one place
We dare to keep up the pace
With rockets and airplanes

↑ Powrót do góry

Choć na chwilę

Czas ucieka wciąż, z każdym nowym wschodem słońca
Coś umiera w nas, tak bez końca
Cząstka ciebie uwięziona w moich snach
Rozpaczliwie broni się tonąc w swoich własnych łzach

Rozpaczliwie broni się przed tym, co nieuniknione jest
Szuka schronienia w cudzych snach, by choć na chwilę...

Choć na chwilę móc zapomnieć,
Uciec gdzieś od światła i od spojrzeń...

Just for a moment

Time is ticking away, with every sunset
The small part of us dies, over and over again
A part of you imprisoned in my dreams
Desperately fights while drowning in tears

Defends itself from the inevitable
By seeking shelter in someone else’s dreams…

To forget just for a moment
And run away from the blinding light and mocking looks…

↑ Powrót do góry

Póki życie nas nie rozłączy

Połączeni węzłem swych skarg
Na zimnym stalowym kobiercu
Padło sakramentalne "tak"
Chirurgia na otwartym sercu

Zaślubieni w morzu swych łez
Księżyc im świadkiem milczącym
Dla jednych początek - ich kres
Póki życie nas nie rozłączy

Gdy ciemność ogarnia świat
Otula brudnym całunem
Z sinych warg sączy się jad
Mdlący jak trupi pocałunek

Till life do us part

Bonded by mutual accusations
On the cold steel carpet
A vow has been made
Open heart surgery

Wedded in a pool of tears
Moon, a mute witness
Of their rebirth
Till life do us part

When darkness falls
And covers the world with dirty shroud
Venom oozes from pale lips
Sickening kiss of the dead

↑ Powrót do góry